人事部笔译考试地点
人事部笔译考试地点
考试地点是要报名之后,快考试时可以打印准考证,准考证上面有考试地点,考试地点各不相同,一般是中学或者职专学校里的教室,考场很多。我曾在三个地方考过,每次都不一样。
CATTI的考试考点一般设在当地知名大学,具体的考试地点是在准考证上面显示。准考证一般是考试前5天左右才出来。
全国翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
考试时间:自2005年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份的第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后一周的周六、周日。
考生报考前须仔细阅读“NAETI报考须知”,并接受各项规定后,登陆教育部考试中心的相关报名网页报名。报名成功后,考生在规定的时间持本人有效身份证件到考点确认。英语四级保留成绩的考生网上报单项(笔译或口译)成功后,到考点确认时,除规定的材料外,还须提供上一次考试的成绩单原件。
全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。
A. 请问全国翻译资格认证的考试地点在哪(杭州报名)
报名时间9月1日至15日,考试时间11月12日、13日,详情见官网://
B. 广西翻译资格考试考点
南宁市归春路9号就业大厦。
考试日期
全国外语翻译证书考试初级、中级的口译版和笔译每年考两次权,高级口译和笔译每年考一次。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。
考试报名须知
考生报考前须仔细阅读“NAETI报考须知”,并接受各项规定后,登陆教育部考试中心的相关报名网页报名。报名成功后,考生在规定的时间持本人有效身份证件到考点确认。
英语四级保留成绩的考生网上报单项(笔译或口译)成功后,到考点确认时,除规定的材料外,还需提供上一次考试的成绩单原件。
C. 全国翻译专业资格水平考试(CATTI)辽宁的考点,说具体点,谢谢
去年沈阳有考点.但报名时间较晚.
D. 英语翻译资格证书考试在哪些城市设有考点
人事部的翻译资格考试,你上 // 上查一下就知道了 北外或上外的翻译考试版,网络一下也权能查到
E. 全国翻译资格证考试重庆考点在哪里呢我已经报名成功了的,但是没有显示具体在哪个地方考试呢
一翻译专业copy资格(水平)考试笔译考试考场由重庆市人事考试中心在主城区统一设置,考生按笔译考试准考证上指定的时间和地点参考。 二翻译专业资格(水平)考试口译考试考场由重庆大学外国语学院统一设置,考生按口译考试准考证上指定的时间和地点参考。 你打印准考证的时候上面会有具体考试地点的
F. 全国翻译专业资格水平考试(CATTI)在深圳没有考点吗
没有,广东省内就只有广州设了考点》
G. 河南二级笔译一般的考点在什么地方
笔试考点设在各省辖市 *** 所在地,县(市、区)不设考点。
笔试采取统一命题、专统一组织、统一评属分的方式进行。
省委组织部、省人力资源社会保障厅、省公务员局可根据笔试情况划定笔试最低控制分数线。
河南省
河南省干部考试中心 66315975
郑州市顺河路32号 450004
郑州大学67763117 67763118
河南省郑州市大学路75号郑州大学外语系 450052
(7)全国翻译资格考试考点扩展阅读:
全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
H. 全国翻译专业资格考试地点
可以在北京报名,现在都是网上的!明年的考试时间是 2009年5月23-24日 2009年11月14-15日
I. 请问全国翻译资格考试笔译考试三级在湖北的考点在哪里资格审查地点又在哪里费用多少谢谢!
现在问是不是有点晚了啊?2017下半年考试时间是,如果需要资格审查,回是不是时间已经过了啊答?也可能每个地区的资格审查时间不一样。最关键的是网上报名的时候有没有报名并完成缴费?如果是报完名交完费的那么赶紧关注一下报名网站的信息,最近可能陆续开始打印准考证了,准考证上有考点地址。
J. 请问哈大虾们,今年四川下半年的CATTI(全国翻译资格水平考试)三级笔译的考试地点在
重庆市 重庆大学外国语学院 65111035 重庆市沙坪坝区沙政街174号 400044重庆市人事局职考中心 86868815 渝北区新版牌坊一路1号401120 如需了解当权地报考信息,可直接咨询各地方考点。 四川省四川大学出国留学人员培训部考试中心 成都市一环路南一段24号610065四川省人事厅考试中心86740101 成都市东二巷21号610041
考试地点是要报名之后,快考试时可以打印准考证,准考证上面有考试地点,考试地点各不相同,一般是中学或者职专学校里的教室,考场很多。我曾在三个地方考过,每次都不一样。
考试报名须知:
考生报考前须仔细阅读“NAETI报考须知”,并接受各项规定后,登陆教育部考试中心的相关报名网页报名。报名成功后,考生在规定的时间持本人有效身份证件到考点确认。
英语四级保留成绩的考生网上报单项(笔译或口译)成功后,到考点确认时,除规定的材料外,还须提供上一次考试的成绩单原件。
人事部翻译考试地点
一 全国翻译资格水平考试,可以直接报2级不
可以。
目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。
“全国外语翻译证书考试”是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
拓展资料:
考试分7个语种,分别是英语、日语、法语、 *** 语、俄语、德语、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。对取得证书并符合《翻译专业职务试行条例》的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。
资深翻译——译审(正高级职称)。
一级口、笔译翻译——副译审(副高级职称)。
二级口、笔译翻译——翻译(中级职称)。
三级口、笔译翻译——助理翻译(初级职称)。
4. 翻译资格考试作为一项国家级翻译人才评价体系,多次得到国家人力资源和社会保障部及业内资深专家的好评。人社部专技司领导多次说:“我们选外文局组织考试是选对了,外文局领导非常重视,组织工作出色,人社部满意,专家满意,社会认可。考试在国内和国外都产生了良好的影响,是目前国家职业资格考试中做得非常成功的项目之一”。
参考资料:网络 网页链接, 全国翻译资格水平考试网 网页链接
二 全国英语翻译证书考试如何报名
全国英语翻译证书考试具体手续、报名流程和材料如下:
1、报考手续
报名时请带个人身份证,身份证复印件,交两张一寸免冠照片和20元报名费和考试费。
2、报考与考试时间
考试每年举行两次,3-4月报名5月考试, 8-9月报名10月考试。具体考试时间为5月和10月的第四个周末。具体报名和考试时间以考前通知为准。
3、报名和考试地点
各地高校外国语学院
本考试着重考核参考人员的实际翻译能力,对报考资格没有限制。只要实力相当,任何学历的英语学习者和工作者都可以参加本考试。本考试分笔译和口译两种,二者各分初、中、高三个等级,共六种资格认证考试。口译能力强者可以直接报名参加口译考试。或自由选择任何级别的口译或笔译报考。
(2)全国翻译资格考试中心扩展阅读:
考试教材、培训
本考试有大纲,但不指定考试或复习范围,考试的重点为实际动笔、动口的能力。现已陆续出版一些口、笔译方面的教材,希望对提高大家的翻译水平有所帮助。现有去年首次考试的试题及分析集结成册出版发售,供考生参考。
北京外国语大学专门成立了翻译资格证书考试培训中心,负责培训工作。需要培训的考生可报名参加。
成绩与证书
考试结束4周以后可查询成绩。考试成绩在考试结束十周之后通知考生。考试成绩分A、B、C、D四个等级。A为优秀,B为合格,C为不合格,D为较差。本考试不控制通过率。考生只要达到了既定要求,就可以拿到证书。
凡获得全国外语翻译资格证书者,将进入北外人才库,北外将向联合国及其它国际组织,在华跨国公司、集团等推荐工作机会。
三 全国翻译资格证考试
已过CATTI 二笔,说两句吧! 其实官网上说的很明白的,可能你没看到或者没能理解吧~ CATTI 口译和笔译是可以分开报考的,考取口译就发口译证书,考取笔译就发对应等级的笔译证书。笔译包含两个部分:实务和综合,这两部分满分都是100,只有两部分的成绩都在60分以上才可以拿到笔译证书。同样道理,要拿到口译证书,也必须得口译综合和口译实务两部分的成绩都在60分以上; 大连啊? 全国所有考试报名已经结束啦,11月14日就要考试了,你可以明年2月报名,参加5月份的考试,欢迎跟我交流!
四 全国翻译专业资格(水平)考试和全国外语翻译证书考试的区别
1、发证机构不同:
全国翻译专业资格(水平)考试,颁发是由国家人力资源和社会保障部统一印制并用印的。
全国外语翻译证书考试(NAETI)是由由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办的考试,证书由教育部颁发。 2、含金量不同:
相对来说,全国翻译专业资格(水平)考试含金量高,考的人多,过的人少,参考书比较全,找资料方便。全国外语翻译证书考试证书对应试者提供翻译资格的权威认证,是一项具有国际水准的认证考试。
3、就业方面不同:参加全国翻译专业资格(水平)考试较适合未来从业考虑,全国外语翻译证书考试比较适合考研学生参加。
全国翻译专业资格(水平)考试含金量高,考研就考全国外语翻译证书。
(4)全国翻译资格考试中心扩展阅读:
首先,通过目前国内统一的、最具权威的翻译专业资格(水平)考试,可以对社会上从事和有志于从事翻译工作的人员的翻译能力和水平作出比较科学、客观、公正的评价。其次,全国翻译专业资格(水平)考试,是在充分考虑到与翻译系列专业技术职务相衔接基础上,对全国翻译系列职称评审进行的一项积极的、富有改革意义的重大举措。
考试在全国范围实行后,不再进行相应翻译职务任职资格的评审工作。通过翻译专业资格(水平)考试,取得翻译专业资格(水平)证书的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。
此外,通过考试,可以规范和促进国内翻译市场发展。同时通过对翻译专业人员水平和能力的评价,可以为不断规范化的翻译市场提供高质量的服务;可以更好地维护客户和翻译人员双方的利益。
全国翻译专业资格(水平)考试与专业技术职务聘任制的接轨。二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。对取得证书并符合《翻译专业职务试行条例》的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。
1、资深翻译——译审(正高级职称)。
2、一级口、笔译翻译——副译审(副高级职称)。
3、二级口、笔译翻译——翻译(中级职称)。
4、三级口、笔译翻译——助理翻译(初级职称)。
外籍及港、澳、台地区的翻译人员参加考试。经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合本规定要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。
五 全国翻译资格考试是否分人事部的和教育部的
不区分,实行统考。
《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》对其有相应的规定:
第十条 二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。
人事部组织专家审定考试语种、考试科目、考试大纲,对考试工作进行检查、监督和指导。凡遵守中华人民共和国宪法和法律,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。
(5)全国翻译资格考试中心扩展阅读:
《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》相关法条:
第四条 资深翻译实行考核评审方式取得, 申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。
资深翻译和一级口译、笔译翻译评价的具体办法另行规定。二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。
第五条 经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合本规定要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。
六 CATTI(全国翻译资格考试)考试报考流程是怎样的
北京新东方英语学习部老师提醒您,1. 搜索中国人事考试网,点击进入其首页;2. 点击左上角的网上报名,找到翻译专业资格考试,点击报名;3. 出现登录界面后,如果你没有账号这需要先登录,只要记得你的身份证号即可进行登录,如果已有账号则直接登录即可;4. 进入网上报名,点击选择,看到个人页面后,即可查看当前报考状态。
七 catti全国翻译专业资格(水平)考试是户籍在哪就只能在哪报名考试还是哪都行
哪里报名都可以,不要求户籍和考试地点一致。
全国翻译专业资格(水平)考试是一项国家级职业资格考试,是在全国统一实行的、面向全社会的对翻译专业人员口笔译水平的认证。
该考试受人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理,中国外文局翻译专业资格考评中心负责各语种、各级别考试命题、阅卷以及专家委员会的服务工作。
二级笔译实务评分标准是译文忠实原文,无错译、漏译;译文流畅,用词恰当,译文无语法错误;标点符号使用正确。信达雅都重要,尤其是信。如果想做合格的职业翻译,需要用心打好语言基本功,积累背景知识,多做实践,多分析,比较,研究,才能取得更大进步。
八 全国翻译资格考试是属于哪个部门管理
中国外文出版发行事业局
全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证。
一、报名条件
该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
二、考试科目
1、二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。
2、报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试。
3、翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
九 全国人事部和教育部开设的两个翻译资格考试分别叫什么名字
全国翻译资格考试是分为人事部的和教育部的。一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。
教育部考试中心日前和北京外国语大学强强联手,推出全国外语翻译证书考试。全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。
全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、
初级口译或初级笔译
通过者虽未经职业翻译训练,但可承担一般性会谈的口译工作或可承担一般性材料的翻译工作。考试对象为英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。
中级口译或中级笔译
通过者有一定的职业翻译训练基础,可以胜任多种场合的口译工作,口译质量较高;或基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。考试对象为英语专业本科毕业生或研究生和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。
高级口译或高级笔译
通过者受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高;或胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。考试对象为英语专业本科优秀毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者(工作者)。
考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。
全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
十 全国外语翻译证书考试与全国翻译专业资格考试的区别
1、发证机构不同:
全国翻译专业资格(水平)考试,颁发是由国家人力资源和社会保障部统一印制并用印的。
全国外语翻译证书考试(NAETI)是由由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办的考试,证书由教育部颁发。
2、含金量不同:
相对来说,全国翻译专业资格(水平)考试含金量高,通过率低。
全国外语翻译证书考试证书对应试者提供翻译资格的权威认证,是一项具有国际水准的认证考试。
3、就业方面不同:
参加全国翻译专业资格(水平)考试较适合未来从业考虑,全国外语翻译证书考试比较适合考研学生参加。
(10)全国翻译资格考试中心扩展阅读:
1.国内英语翻译资格证主要有三种:最权威的是英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI );其次全国外语翻译证书考试(NAETI);还有商务英语翻译资质认定考试ETTBL (ENGLISH TRANSLATION TEST OF BUSINESS LANGUAGE。
2.全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI),此项英语翻译证书考试是由国家人力资源和社会保障部统一主办的,考试难度分为一、二、三级。
二级:非英语专业研究生毕业或是外语专业本科毕业生的水平,并具备3-5年的口笔译翻译实践经验;
三级:非英语专业本科毕业生、通过大学英语六级考试或是外语大专毕业生的水平,并具备一定的口笔译翻译实践经验;
一级:具备8-10年的口笔译翻译实践经验,是中英互译方面的行家。
A. 请问全国翻译资格认证的考试地点在哪(杭州报名)
报名时间9月1日至15日,考试时间11月12日、13日,详情见官网://
B. 广西翻译资格考试考点
南宁市归春路9号就业大厦。
考试日期
全国外语翻译证书考试初级、中级的口译版和笔译每年考两次权,高级口译和笔译每年考一次。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。
考试报名须知
考生报考前须仔细阅读“NAETI报考须知”,并接受各项规定后,登陆教育部考试中心的相关报名网页报名。报名成功后,考生在规定的时间持本人有效身份证件到考点确认。
英语四级保留成绩的考生网上报单项(笔译或口译)成功后,到考点确认时,除规定的材料外,还需提供上一次考试的成绩单原件。
C. 全国翻译专业资格水平考试(CATTI)辽宁的考点,说具体点,谢谢
去年沈阳有考点.但报名时间较晚.
D. 英语翻译资格证书考试在哪些城市设有考点
人事部的翻译资格考试,你上 // 上查一下就知道了 北外或上外的翻译考试版,网络一下也权能查到
E. 全国翻译资格证考试重庆考点在哪里呢我已经报名成功了的,但是没有显示具体在哪个地方考试呢
一翻译专业copy资格(水平)考试笔译考试考场由重庆市人事考试中心在主城区统一设置,考生按笔译考试准考证上指定的时间和地点参考。 二翻译专业资格(水平)考试口译考试考场由重庆大学外国语学院统一设置,考生按口译考试准考证上指定的时间和地点参考。 你打印准考证的时候上面会有具体考试地点的
F. 全国翻译专业资格水平考试(CATTI)在深圳没有考点吗
没有,广东省内就只有广州设了考点》
G. 河南二级笔译一般的考点在什么地方
笔试考点设在各省辖市 *** 所在地,县(市、区)不设考点。
笔试采取统一命题、专统一组织、统一评属分的方式进行。
省委组织部、省人力资源社会保障厅、省公务员局可根据笔试情况划定笔试最低控制分数线。
河南省
河南省干部考试中心 66315975
郑州市顺河路32号 450004
郑州大学67763117 67763118
河南省郑州市大学路75号郑州大学外语系 450052
(7)全国翻译资格考试考点扩展阅读:
全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
H. 全国翻译专业资格考试地点
可以在北京报名,现在都是网上的!明年的考试时间是 2009年5月23-24日 2009年11月14-15日
I. 请问全国翻译资格考试笔译考试三级在湖北的考点在哪里资格审查地点又在哪里费用多少谢谢!
现在问是不是有点晚了啊?2017下半年考试时间是,如果需要资格审查,回是不是时间已经过了啊答?也可能每个地区的资格审查时间不一样。最关键的是网上报名的时候有没有报名并完成缴费?如果是报完名交完费的那么赶紧关注一下报名网站的信息,最近可能陆续开始打印准考证了,准考证上有考点地址。
J. 请问哈大虾们,今年四川下半年的CATTI(全国翻译资格水平考试)三级笔译的考试地点在
重庆市 重庆大学外国语学院 65111035 重庆市沙坪坝区沙政街174号 400044重庆市人事局职考中心 86868815 渝北区新版牌坊一路1号401120 如需了解当权地报考信息,可直接咨询各地方考点。 四川省四川大学出国留学人员培训部考试中心 成都市一环路南一段24号610065四川省人事厅考试中心86740101 成都市东二巷21号610041
山东省翻译资格考点在济南、青岛、淄博、烟台设置考点。
中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。
全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。
高级口译或高级笔译:
通过者受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高;或胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。考试对象为英语专业本科优秀毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者(工作者)。
考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。
人事部翻译资格考试地点
A. 请问全国翻译资格认证的考试地点在哪(杭州报名)
报名时间9月1日至15日,考试时间11月12日、13日,详情见官网://
B. 广西翻译资格考试考点
南宁市归春路9号就业大厦。
考试日期
全国外语翻译证书考试初级、中级的口译版和笔译每年考两次权,高级口译和笔译每年考一次。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。
考试报名须知
考生报考前须仔细阅读“NAETI报考须知”,并接受各项规定后,登陆教育部考试中心的相关报名网页报名。报名成功后,考生在规定的时间持本人有效身份证件到考点确认。
英语四级保留成绩的考生网上报单项(笔译或口译)成功后,到考点确认时,除规定的材料外,还需提供上一次考试的成绩单原件。
C. 全国翻译专业资格水平考试(CATTI)辽宁的考点,说具体点,谢谢
去年沈阳有考点.但报名时间较晚.
D. 英语翻译资格证书考试在哪些城市设有考点
人事部的翻译资格考试,你上 // 上查一下就知道了 北外或上外的翻译考试版,网络一下也权能查到
E. 全国翻译资格证考试重庆考点在哪里呢我已经报名成功了的,但是没有显示具体在哪个地方考试呢
一翻译专业copy资格(水平)考试笔译考试考场由重庆市人事考试中心在主城区统一设置,考生按笔译考试准考证上指定的时间和地点参考。 二翻译专业资格(水平)考试口译考试考场由重庆大学外国语学院统一设置,考生按口译考试准考证上指定的时间和地点参考。 你打印准考证的时候上面会有具体考试地点的
F. 全国翻译专业资格水平考试(CATTI)在深圳没有考点吗
没有,广东省内就只有广州设了考点》
G. 河南二级笔译一般的考点在什么地方
笔试考点设在各省辖市 *** 所在地,县(市、区)不设考点。
笔试采取统一命题、专统一组织、统一评属分的方式进行。
省委组织部、省人力资源社会保障厅、省公务员局可根据笔试情况划定笔试最低控制分数线。
河南省
河南省干部考试中心 66315975
郑州市顺河路32号 450004
郑州大学67763117 67763118
河南省郑州市大学路75号郑州大学外语系 450052
(7)全国翻译资格考试考点扩展阅读:
全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
H. 全国翻译专业资格考试地点
可以在北京报名,现在都是网上的!明年的考试时间是 2009年5月23-24日 2009年11月14-15日
I. 请问全国翻译资格考试笔译考试三级在湖北的考点在哪里资格审查地点又在哪里费用多少谢谢!
现在问是不是有点晚了啊?2017下半年考试时间是,如果需要资格审查,回是不是时间已经过了啊答?也可能每个地区的资格审查时间不一样。最关键的是网上报名的时候有没有报名并完成缴费?如果是报完名交完费的那么赶紧关注一下报名网站的信息,最近可能陆续开始打印准考证了,准考证上有考点地址。
J. 请问哈大虾们,今年四川下半年的CATTI(全国翻译资格水平考试)三级笔译的考试地点在
重庆市 重庆大学外国语学院 65111035 重庆市沙坪坝区沙政街174号 400044重庆市人事局职考中心 86868815 渝北区新版牌坊一路1号401120 如需了解当权地报考信息,可直接咨询各地方考点。 四川省四川大学出国留学人员培训部考试中心 成都市一环路南一段24号610065四川省人事厅考试中心86740101 成都市东二巷21号610041
CATTI的考试考点一般设在当地知名大学,具体的考试地点是在准考证上面显示。准考证一般是考试前5天左右才出来。
全国翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
考试时间:自2005年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份的第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后一周的周六、周日。
考生报考前须仔细阅读“NAETI报考须知”,并接受各项规定后,登陆教育部考试中心的相关报名网页报名。报名成功后,考生在规定的时间持本人有效身份证件到考点确认。英语四级保留成绩的考生网上报单项(笔译或口译)成功后,到考点确认时,除规定的材料外,还须提供上一次考试的成绩单原件。
全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。
山东省翻译资格考点在济南、青岛、淄博、烟台设置考点。
中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。
全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。
高级口译或高级笔译:
通过者受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高;或胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。考试对象为英语专业本科优秀毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者(工作者)。
考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。
湖南人事部翻译考试地点
人事部三级笔译和二级笔译我都参加过并已经拿到证书。考试时间是每年的5月份和11月份的某个周末,报名在网上就能完成。具体报名时间和注意事项等,你只要关注你所在省市自治区(考试说明不要求是户籍所在地)的人事考试网,看到报名通知就赶紧收藏即可。
考试地点是要报名之后,快考试时可以打印准考证,准考证上面有考试地点,考试地点各不相同,一般是中学或者职专学校里的教室,考场很多。我曾在三个地方考过,每次都不一样。
考试地点是要报名之后,快考试时可以打印准考证,准考证上面有考试地点,考试地点各不相同。
1、本机测试支持的输入法有:中文(简体)-微软拼音输入法、中文(简体),极五笔画输入法、中文(简体)-搜狗拼音输入法、英文(美国)、日文(日本)微软输入法、日文(日本)百度输入法、法文(法国)、法文(加拿大)、阿拉伯文(埃及),俄语(俄罗斯)、德语(德国)、西班牙语(西班牙、国际秩序)。
2、考生可登录人力资源和社会保障部人事考试中心官方网站,通过翻译考试模拟答疑系统提前熟悉考试界面。
3、考生应持黑色墨水笔参加考试。参加翻译实践学科考试的考生,可分别参加一本《中外汉语词典》和一本《中外汉语词典》,不得将具有(电子)记录/存储/计算/通讯等功能的工具和超出规定的考试相关资料带到考场座位。如果担心错过报名时间和考试时间,可以通过短信免费预约,提醒您报名时间和考试时间。
4、考生必须提前30分钟到达考场。迟到的考生不得进入口译考场;口译考试期间,考生不得提前离开。迟到5分钟以上的考生不得进入翻译考试室;翻译考试开始后2小时内,考生不得上交和离开翻译考试室。
5、在回答口译测试前,考生应测试并确认测试设备的录音、播放、输入等功能是否正常。口译练习考试结束后,考生应确认答题记录是否正常。
6、考试期间,考生必须严格遵守计算机考试系统的规则、操作指南和答题要求。当出现试验机故障、网络故障等异常情况时,应服从监考人员的安排。
一、catti笔译三级的考试地点
1、翻译专业资格(水平)考试在全国范围内均设有考点,目前全国各省份由人事考试中心负责本省的笔译口考试的考务安排工作。
2、自2019年下半年起,全面推行机考方式。为切实便利广大应试人员参加考试,口译机考和笔译机考在全国31个省、自治区、直辖市均设置考区和考点,考试报名不作地域、语种等方面的限制。
3、先关注CATTI官网信息,注册账号,填写信息,地区报名时间开放后就可以报名,用网银缴费(只能用网银,400元),然后准备考试。
二、报名条件
这次考试是面向全社会的职业资格考试,凡遵守中华人民共和国宪法和法律,遵守职业道德,有一定外语水平的,不论年龄、学历、资格、身份,均可报考相应语言的二级和三级考试。允许在中国工作的外国人和来自香港、澳门和台湾的专业人士也可以申请。
人事部翻译考试笔译
三级笔译的难易程度因人而异。2019年三级笔译考试时间在6月16--17日。报名入口中国人事考试网。
报名要在考试前两个月左右开始,考试时间在6月16--17日; 考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。
报名的方式:
1、选择级别。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。
2、填报信息。报考者按网络提示要求通过注册,如实、准确填写《全国二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试(笔译)报名信息表》的各项内容。报考者如隐瞒有关情况或者提供虚假材料,所造成的一切后果由报考者本人承担。
3、上传相片。报考者按网络提示上传相片,相片为报考者近期的免冠照片,文件格式为JPG格式,大小应在16K至30K之间。省人力资源和社会保障厅考试中心根据报考者所传相片的质量在网上进行审核,并在报考者上传相片后的2个工作日内提出审查意见。对相片质量审查不合格的,应说明理由并要求重新上传。
4、网上缴费。上传相片审查合格的考生。网络报名成功且上传相片质量合格的考生未在规定时间内进行网上缴费,视为自动放弃。
一些省份会要求取证时核对报名登记表信息,具体请查阅贵省?CATTI?考试文件要求。注意,报名登记表不是准考证,因此你考试时只用带准考证去就行了.如果是待业或者在读学生,可以打电话咨询人事考试中心。
1、弄清楚三级笔译考试的题型2、自我检测3、打下坚实的词汇基础4、从短句开始翻译5、了解英语与汉语的差6、翻译整篇文章1.弄清楚三级笔译考试的题型,综合能力这一部分的题型为,词汇和语法:60题,60分;阅读理解:30题,30分完形填空:20题,10分。实务这部分分为英译汉:50分;汉译英:50分。2.自我检测做套真题找出自己的长短板,一般来说,三级笔译的综合能力部分比较简单,大部分人都能通过。而实务部分则较难,是阻止通过这场考试的拦路虎。因此接下来我将仔细介绍实务部分的复习方法。3.打下坚实的词汇基础,和四六级要求掌握的词汇不一样。这里要求掌握一些比较常用的经济政治等词汇,比如全国人民代表大会怎么翻译。虽然三级笔译可以带字典进考场,但每个生词都查无疑很浪费时间。4.从短句开始翻译,一定要动手,仔细对比自己和标准翻译的差别。熟悉一些基本的翻译技巧,了解英语与汉语的差异,比如汉语多短句英语多长句,汉语被动句少而英语被动句多等等。5.翻译整篇文章,每天坚持一篇英翻中和中翻英,对比自己和标准答案的区别,背诵一些好的值得借鉴的翻译。平时严格控制时间,务必在3小时之内。经常看政府工作报告中英文对照,提高自己的翻译水平。先模仿,后创新。
整个准备时间大概1年左右。
具体准备如下:
1、考试前三个月,每天早读,用小组句的方法阅读备考材料。
2、用意义组和断句的方法大声朗读,这样的语调和说话方式更容易让考官理解,显得不那么紧张。
3、用朗读的方式加深对试题的熟悉。
4、多看美剧和电影,不仅能提高听力,还能缓解压力,当发现一些不懂或不懂的东西时,立即停止查字典,会注意演员的连续朗读和吞咽声部分,久而久之听力会有很大的提高。
5、在三级口译的物理部分,应该相信短期记忆,注释只起辅助作用,重要的是我们要理解和理解他们,然后及时做出反应。
扩展资料:
CATTI的全称是全国翻译专业资格(水平)考试,不仅证明翻译水平还是“资质”。目前很多材料的翻译是需要有“资质”的翻译人员。比如留学或移民材料。
如果没有CATTI翻译资格证或其他的国家级职业资格证,无论翻译的优劣,都是不予认可的。必须由有资质的翻译公司或翻译人员翻译之后,移民局才予以认可。
人事部二级笔译相当于英语翻译方向硕士研究生的水平,是比较难的。
一、先要熟悉题型。
综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和近义词之间的区别。语法部分,检查考生分析句子的能力。第二部分是阅读,有50道选择题。第三部分是完形填空,是一篇短文20个空,每个空只能填一个单词。在实务考试中,分为外翻中和中翻外两个部分。二级和三级不同的是,有必译题和选译题。选译题二选一照顾到了专业性,一篇涉及到文科方面,一道题涉及到理科方面,考生根据自己的专业、自己的兴趣自由选择。
二、根据考试题型安排复习。
1、把扩大词汇量与注重对词汇的掌握结合起来。
综合能力检验的是对词汇量和对单词掌握的程度,就是会不会用词。掌握一定数量的词汇和具备比较扎实的语法知识是翻译的基础,没有大的词汇量根本没有办法顺利完成翻译。考试前,应该如何准备才能在短期内,让词汇量有较明显的提高呢?翻译资格考试注重实用,以考核学生对语言的综合运用能力为主。
考生在掌握好基本的词汇同时,尤其值得注意的是一些固定搭配的词汇、俚语或成语,和在特定场合或在专业领域里有着不同解释的词汇。
首先,可以对于词汇应先有一个大致的分类,比如,旅游类的专业词汇、政治时事方面的专业词汇等等。
第二,还可以结合平时总结出来的出现频率较高的词汇作一个归类,这样复习起词汇来就更有针对性。
第三,背单词合理的时间是自己的零碎时间,不是整块时间。应该理智地制定目标,我们的目的是在短期内“识词”,即把它熟悉到见到头脑中能反映出意思的程度,在今后使用中不断重复出现,就能牢记在心了,不要期望在短期内就能掌握并运用好一个生词。
背单词要用“多管齐下”的方法,首先要嘴巴去读,第二手要写,第三脑子要想。把这三个方面都要做好。如果是简单的背单词,今天背一百,明天再背一百,背到一定时候就会发现脑子里还是一片生词。翻译考试是要求考生有一定数量的词汇量(三级在8000左右、二级在10000左右),但也是强调掌握词汇的质量,也就是说不仅要认识,还要能正确地使用。
因此,词汇是要背,要经常复习,通过阅读和做一些翻译练习来不断地掌握词的含义和用法。在学新的单词的时候,也不要忘记把已掌握的单词弄扎实了。
2、重点的重点:
阅读练习阅读是翻译资格考试中的重点之重点,考试综合能力阅读部分对于词汇量和阅读速度都有很高的要求。在日常阅读练习时,要默读文章两到三遍,速度可以稍微快些,以了解文章的内容为主,遇到陌生的短语和生词尽量不要翻看课后的单词注解或查字典,要学会从上下文的联系来掌握他们的含义。
这样的能力对学员来说至关重要,因为在将来翻译阅读的过程中,我们难免会遇到看不懂或听不懂的情况,在没有老师可以请教、没有资料可以参考的情况下,只能根据当时的情景运用猜测的方法解决问题。另外,经过动脑筋猜测这一过程,再去记忆文章后单词短语,往往印象更深,花的时间更少。
考生们有必要运用一些阅读技巧,避免重复阅读,不要浪费宝贵的时间。翻译资格考试注重学生实际应用能力的考核,考试中的阅读短文来自英语国家的报刊、书籍,涉及政治、外交、贸易、科技、工业、农业等,因此考生平时的阅读范围也就要广泛。
考生在复习阶段可以多熟悉这几类的新闻报道内容,对近期发生的新闻事件做到心中有数。在平时阅读中,选材要结合考试的要求和自己的实际情况,不可太简单,也不能超出自己的水平太多;还要注意对文章进行分段,总结段义,结合注释,精读文章。
了解了文章的大意之后,就可以从对文章进行细致地研读了,一方面要吃透句型结构、词语的搭配、固定短语在句子中的用法,另一方面也不要忘了结合上下文反复体会每一句乃至每一段的含义。我在精读难度较大的文章时,碰到难以理解的句子就常常回溯到句子所在段落的开头,琢磨上文与此句的关系,有时也会继续读下去,从下文中找到理解此句的线索。
如果能够坚持以上下文作为学习的支柱,将来对文章思想内容的整体把握能力就会有很大提高,阅读理解能力自然也就增强了。当然,做到这点的前提是要具备一定的词汇量,否则也无法从上下文里找线索了