人事翻译考试口译报名

事业单位考试网(sydw.cn)最新考试信息:人事翻译考试口译报名,包含报名时间及入口、考试时间、笔试内容等信息,更多事业单位考试内容请查看:事业单位考试内容

  人事翻译考试口译报名

人事翻译考试口译报名

全国翻译专业资格(水平)考试CATTI三级笔译和口译每年有两次,上半年和下半年各一次。各个省市的报名时间是有所差异的,以江苏省为例,2019年下半年全国翻译专业资格(水平)考试CATTI三级笔译和口译的报名时间是9月2日-10日;上半年报名时间是4月2日-10日。

具体报名流程是:

1、考生登录中国人事考试网官网;

2、然后进入界面之后,考生需要选择界面左边部分的考试报名一栏,进行相关人事部翻译考试报名;

3、页面在跳转到报名界面的时候首先会让考生选择自己个人信息的注册,注册以后考生需要重新登录这个界面然后在选择人事部翻译考试进行报名。

catti考试是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证考试,是对参考人员口译或笔译方面双语互译能力与水平的评价与认定。

中国人事考试网翻译资格考试报名有五个步骤。中国人事考试网翻译资格考试报名步骤:

第一步:网上提交报名信息表

1.请登录填写并提交报名资料。表中所填个人资料,需保证真实准确。

2.凡中华人民共和国公民,请使用居民身份证(现役军人可使用军官证/士兵证)报名。外籍人士请使用护照报名。证件号码中出现的英文字母一律大写。军官证/士兵证号码请采用"X字第X号"格式。

3.在校学生,毕业院校可填写在读学校。毕业时间和参加工作时间可填写预计毕业时间。从事工作岗位可填写"在读学生"。

4.请在这里填写《翻译专业资格(水平)试点考试报名表》并点击"提交报名表"。

第二步:提交照片和身份证扫描件

(仅北京地区考生)

1.请使用6个月以内黑白或彩色免冠照片(必须与提交的两张2寸照片同底),如因照片与本人相貌差别过大,监考老师可拒绝区进入考场,由此造成的一切后果,由本人负责。

2.照片和身份证请使用不低于150dpi分辨率扫描。

3.采用WindowJPG/JPEG格式保存图像文件。

4.图像文件应小于200KB。

5.请登录<考试报名->报名确认>中提交照片和身份证扫描件。

第三步:打印考生报名信息表

1.请登录<考试报名->报名确认>确认报名信息和报考专业正确无误。确认照片和身份证件为本人(仅北京地区考生)。

2.请登录<考试报名->打印信息表>打印考生信息表。

第四步:缴费

第五步:打印(领取)准考证

每年两次。上半年考试在5月,下半年考试在11月。现在全国大部分地区应该都开始下半年考试的报名。今年下半年考试时间是:11月4日,三级口译。11月5日上午笔译综合,下午笔译实务。

catti考试时间一年划分为两次,一次是上半年的5月份左右,另外一次是下半年11月份左右。

catti考试时间为两天,笔译和口译的时间是不一样的,考生最好不要同时报2项,有可能两项考试时间冲突。

catti准考证打印注意事项:

1、笔试准考证一般会在考试前一周开通打印入口,考生可以登录中国人事考试网进行打印,打印的时候要用A4纸,颜色为黑白,彩色都可以;

然而口译准考证打印不同于笔试,如果报名是在网上报名的,那么就在报名网站打印;如果是现场报名的,就需按考点人员说明进行准考证领取和打印catti准考证。

2、准考证打印是有时间限制的,考生需要在规定时间段进行打印,如果错过打印时间则不能再打印。

人事部翻译考试笔译和口译

简单来说,中级口译要比人事部英语三级笔译含金量更高。因为口译是即时的翻译,直接面对面交流。而笔译更多是论文,小说的翻译难度要低一些。

其实两者本质上没有什么可比性,口译应用的场景是商务会议,合作交流,而笔译则更多是用于论文翻译,或者电影电视剧的字幕翻译。两者的应用场景是完全不同的,没有很强的可比性。

而从难度上来看,两者基本差不多。一个更偏重文本语法的翻译和编写,另一个更加重视英语口语的发音和听力。在考试中,中级口译是一个专业翻译的入门,对于英语专业的人来说,难度不能算太高。而人事部英语三级笔译也不是一个很高难度的考试,但对于非英语专业的人来说,中级口译要更难一些。

如果从事翻译工作,最好是这两个证都考一遍,这对初学者来说,是一个很好的锻炼机会,对自己以后的事业也有帮助。

口译和笔译工作性质和内容不同,本来就没多少可比性总体上,口译用于交流、商务洽谈;笔译适用于文档、网站、专利、影视作品等的翻译从难度上看,CATTI 3 和中级口译差不多,不存在谁的含金量更高或更低,都属于比较初级的翻译考试,是迈向更高水平和等级的基石

口译肯定会好些的,现在这个社会已经不是远古了啊,含蓄的用文字去表达自己的意思。敢说出来才是最棒的

对中国大部分学生来说,二口比二笔稍难。含金量的话,口译的薪酬相对较高,但是起步的时候接货量没有笔译多。我个人建议还是看自己的之前的经历是口笔译哪个偏多和兴趣取向来选择吧。比如你是不是已经有了三口或者三笔,有哪个顺着往上考就行。反正二口二笔也只是入门,离真正的译员还是有距离的。

人事部翻译考试海口报名

catti考试时间一年划分为两次,一次是上半年的5月份左右,另外一次是下半年11月份左右。

catti考试时间为两天,笔译和口译的时间是不一样的,考生最好不要同时报2项,有可能两项考试时间冲突。

catti准考证打印注意事项:

1、笔试准考证一般会在考试前一周开通打印入口,考生可以登录中国人事考试网进行打印,打印的时候要用A4纸,颜色为黑白,彩色都可以;

然而口译准考证打印不同于笔试,如果报名是在网上报名的,那么就在报名网站打印;如果是现场报名的,就需按考点人员说明进行准考证领取和打印catti准考证。

2、准考证打印是有时间限制的,考生需要在规定时间段进行打印,如果错过打印时间则不能再打印。

2022年上半年全国翻译资格考试报名时间,各地报名时间略有差异,如下:

江西:? 4月11日-21日;陕西:4月12日-19日;广西 :4月12日-21日?;河南? :?4月8日-16日; 海南 :4月12日-19日? ;? 四川:?4月7日-20日?;江苏: ? ?4月7日-14日;湖南 :4月15日-24日?;山东:?4月12日-21日;安徽 :4月11日-18日?。

内蒙古:? 4月9日-18日;青海 :4月11日-18日;重庆 :4月12日-18日;宁夏:4月6日-23日;福建 :4月12日-20日 ;甘肃:4月16日-22日 ; 黑龙江:4月13日-19日 ;浙江:4月13日-20日; 辽宁:4月11日-18日。

全国翻译专业资格(水平)考试

等级划分:翻译专业资格(水平)考试等级分为:(一)资深翻译;(二)一级口译、笔译翻译;(三)二级口译、笔译翻译;(四)三级口译、笔译翻译。考试合格后,由国家人事部颁发《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。

考试时间:全国翻译专业资格(水平)考试试点期间,每年进行一次。翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续,同时需要提供接受继续教育或业务培训的证明。

每年两次。上半年考试在5月,下半年考试在11月。现在全国大部分地区应该都开始下半年考试的报名。今年下半年考试时间是:11月4日,三级口译。11月5日上午笔译综合,下午笔译实务。

官方给出的三笔难度是“外语专业本科毕业,并具备一年左右的口笔译经验”。难不难看个人平时的笔译积累。

三笔考试每年进行两次,分别在五月和十一月。上半年报名时间在1~2月左右,下半年在8~9月左右。这个时间不是固定的,所以快到报名时间的时候要密切关注CATTI的官网和当地人事厅网站。

三笔考试是网上报名,不要错过报名时间和缴费时间。考试没有任何的学历,年龄,资历等限制,任何人都可以报名参加考试。

人事部翻译资格考试(CATTI)分两部分,笔译和口译。三笔考试有两个科目,分别是综合能力和笔译实务。综合能力类似于四六级考试,主要考察英语基础知识,单词量,语法等等。综合能力的难度大概是大学六级以上水平。笔译实务则是篇章翻译,考察英译汉和汉译英。

准备的教材如下:

1、《英语笔译综合能力3级》。

2、《英语笔译实务3级》。

3、《英语笔译常用词语应试手册》。

4、《十二天突破英汉翻译笔译篇》(武峰北京大学出版社)。

5、新东方考研单词或专四单词。

6、《英语笔译全真模拟试题及解析》。

人事部翻译一级口译考试

越来越多小伙伴准备报考一级翻译专业资格,那么一级翻译专业资格的考试时间是什么时候呢?下面是由我为大家整理的“2022年一级翻译专业资格的考试时间”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。

为做好专业技术人员职业资格考试规划和管理工作,便于广大专业技术人员参加职业资格考试,经商有关部门同意,现就2022年度全国翻译专业技术人员职业资格考试计划及有关事项通知如下:

一、考试时间

1. 上半年翻译专业资格考试(一、二、三级)考试时间为6月18日、19日,预计报名时间4月份。

2. 下半年翻译专业资格考试(一、二、三级)考试时间为11月5日、6日,预计报名时间9月份。

全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。

各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西、阿、韩国语/朝鲜语等语种,2021年CATTI新增葡萄牙语考试。

各语种、各级别均设口译和笔译考试,各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。

遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试:

1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;

2、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。

catti一级报名可以在完成网上报名。

报考人员使用本人注册的账户登录中国人事考试网,选择考试项目和报名省市后进行网上报名,报名流程如下:

阅读相关公告和提示信息,确定自己符合所有报考条件后进行信息填报。信息填报要如实、准确填写本人信息。

选择是否使用告知承诺方式,如选择不使用或选择使用后撤回,将无法再改回告知承诺方式报名,须进行人工核查。需进行人工核查的考生请做好核查准备,接通知后按指定方式、时间、地点准备要求的材料进行人工核查。

核对信息无误后再进行“确认”操作,信息确认后,报考人员将无法自行修改报名信息。

全国翻译专业资格(水平)考试

根据原人事部、中国外文出版发行事业局《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(国人部发[2003]21号)、《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》(国人部发[2003]17号)和《关于印发〈资深翻译和一级翻译专业资格(水平)〉评价办法(试行)的通知》(人社部发[2011]51号)、文件精神设立翻译资格考试,首次考试于2003年12月开始进行。

一、组织机构:

人力资源和社会保障部、中国外文出版发行事业局、外国专家局

二、报名条件

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的.人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

经国家有关部门同意。获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。

三、考试时间、语种、科目介绍

考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份的第二周的周六、 其中英语专业考试2次,其他专业考试 1次。具体考试时间详见本网站公布的专业技术人员资格考试年度计划。

考试分7个语种,分别是 英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语 等语种;四个等级,即: 资深翻译、一级翻译、二级翻译、三级翻译 。

一级笔译考试科目为《笔译实务》1个科目、一级口译考试科目为《口译实务》1个科目。二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。资深翻译尚未实施考试。

四、报名办法

翻译考试实行网上、现场报名结合方式,报考人员需在规定时间内在指定网站或现场填写并提交报名信息,在规定时间内进行缴费。(报名具体安排详见各省(区、市)有关文件。

五、成绩和证书管理

全部应试人员须一次考试通过全部科目,考试成绩原则上在考试结束后两个月在全国专业技术人员资格考试服务平台和各省(区、市)人事考试机构网站发布。

考试合格,由省(区、市)人力资源社会保障部门颁发《中华人民共和国翻译资格(水平)证书》。凡以不正当手段取得资格证书的,由各省(区、市)专业技术人员管理部门收回资格证书,按《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(中华人民共和国人力资源和社会保障部令第12号)严肃处理。。

六、登记注册

翻译资格(水平)证书实行定期登记制度。资格证书持有者应按有关规定每3年登记一次,同时需提交继续教育或业务培训证明。

(以上内容仅供参考,详尽内容请参照相关文件)

人事部翻译考试口译难吗

的二级评分标准比较严格。高口阶段,你啃书本加几本辅导书就差不多了。但二口不是,教材什么的,都不是重要的。它考的是你的能力,很多标准是按照专业翻译的要求去衡量。笔译还好,口译这个考试,甚至语气,语调,语速,都会被列入考核范围内。因为太主观。举个例子,难度跨越好比你现在考过了四级,你突然想考专八。当然,这个东西不好说,有的人很轻松的过了高口,本身就具备很强的语言能力,那考CATTI二,也不会太棘手。2.外交部网站要去的,里面用词严谨,也牵扯时事,正好补习下。新闻办的网站,经常有某某省的现场记者会啊,论坛啊什么的,都是配交替传译的现场视频。可以感受下职业翻译的感觉。二口阶段,它不是光让你翻译出来内容,就可以了。它是会在译文质量上有一定要求的。3.不知道,这东西越早准备越好。每个人基础不同,接受知识能力不同,语言天赋也有差别。不好用什么时间一一断定。

这项考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。

考试的难度大致为:

三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;

二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;

一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。

目前我们进行的是二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的考试。

扩展资料:

报考条件

全国翻译专业资格(水平)考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

全国外语翻译证书考试

全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试。它主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。 全国外语翻译证书考试目前设英、日两个语种。

综述:三级口译难点在于场景多变,回答要求高。

CATTI 是由人事部颁发证书的,与同等级的同类证书相比,人事部的证书难度最大。人事部口译证书全部采用口译实战题材和场景,并且要求考生在严格规定的时间内、全面、准确、流畅地口译出来,评分标准严格、精确。考证费时费力,需要有个方向和规划。

CATTI免试条件:

1、在校翻译硕士专业学位研究生报考二级翻译考试时,可凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”免试《综合能力》科目,只参加《笔译实务》或《口译实务》科目考试。

2、对取得二级英语口译(交替传译)合格证书的,在报考二级英语口译(同声传译)考试时,可凭二级英语口译(交替传译)合格证书,免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。

以上内容参考?百度百科-全国翻译专业资格(水平)考试

相当于专业8级难度,考试题型不同,注重翻译专项考核。

对于口译员来说,发音是第一张名片,给听众最直观的第一印象,因此第一点明确要求,发音正确和吐字清晰。

虽然不要求做到纯正英式或者纯美式发音,但是至少要保证英文发音清晰,不给听众造成理解困难。中文普通话也要注意。在平时练习口译时,可尽量带一些播音腔,让英文和中文听起来更正式,有气场,这样阅卷老师听到你的录音会眼前一亮。

扩展资料:

CATTI三级口译注意事项:

听力判断。对于这一部分只需要判断对与错,一共20道题,1分1题,10分钟。判断题中,有的题考的是逻辑关系推理,读题时一定要标记,一遍听题时重点关注其内在逻辑关系。有的题一般就是事实题,可能会有同义词替换或者表达转换的情况。

用户需要注意听力填空题,一共20道题,1分1题,10分钟。这个要求一个词也不能漏。漏了便扣分,所以需要考生必备一定的笔记法能力。此外考生填完空之后,需要结合上下文检查是否有语法错误。

参考资料来源:百度百科-口译笔译CATTI

 

标签:

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://www.sydw.cn/sydwksm/478193.html